“希望發(fā)生核事故時,不僅是當地人,整個日本都核爆炸。”
在尚未成為廢爐的情況下,日本國內歷史最悠久的核電站——福井縣的關西電力高濱核電站1號機組時隔12年重新啟動。引用那個消息轉發(fā)了X,在開頭寫下批判句子的是搞笑組合Women Rush hour·村本大輔。
(資料圖)
對于出身于福井縣おおい町的村本來說,高濱核電站所在的高濱町可謂是鄰鎮(zhèn)。雖然對當地核電站的重新啟動表示不滿相當正常,但是這一過激的發(fā)言受到了日本網民們的批評“村本大輔做人真差勁。接受你獨角talk的地方也會減少吧?”。
"當然啦。萬一發(fā)生意外的話,只有當地人才會覺得心累。(重啟核能也沒問題)只要都能分擔同樣的痛苦就行。結果往往只有當地遭殃。而且即使向日本政府收取賠償金,附近也會說"那里就是想收錢要挾"。總是只有當地人背負著傷痛。這就是我出生在核電站町的感覺。"他如此回答道。
不過包括開頭的X在內,村本的2個X因為批判重啟核電被檢舉違反了X規(guī)則,目前已經無法審閱,但村本還引用了高濱核電站1號機組重啟的報道進行了X轉發(fā)。
"讓我家鄉(xiāng)的鄰鎮(zhèn)搞核電。相當于讓日本最老的爺爺給大家開車,大家都被吊銷了駕照嗎,怎么不敢主動開車?
核電站老爺爺的駕駛時間越來越長了。坐在后座的可是當地人。他們一生都要在核事故危機中受苦。”
對此網友表示,“如果村本要寫文批判的話,就應該先祈禱“雖然不希望核電站運轉,但如果無論如何都要運轉的話,希望沒有事故等,能安全運轉。”這樣才是理所當然的吧。這種寫法是以發(fā)生事故為前提,大家都被炸了,之后的X全部聽起來都是借口。”
對此村本表示,
“這條X好像受到了很大的抨擊。但是網絡的世界真可笑,只喜歡挑用詞的毛病,關心這點雞毛蒜皮比現實發(fā)生的事情還要敏感,不得不說真是在互聯網混久了有些人太遲鈍了。”
“雖然我是過激的發(fā)言,但重要的是很多人都住在與核電站無緣的地方,想說這是‘別人的事管我什么事吧’。想想如果你住在核電站附近的話,還是會反對建造的吧。這是諷刺把巨大的負擔強加給當地人的社會,想給點好處讓人背黑鍋。”
至今為止,村本的政治性發(fā)言經常引起爭議,但這次似乎言過其實了,有評論家表示。
標簽:



