(資料圖片僅供參考)
6月15日,商務印書館和牛津大學出版社(中國)在第29屆北京國際圖書博覽會(BIBF)上聯合舉行《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)新書發布會。商務印書館黨委書記、執行董事顧青、牛津大學出版社(中國)董事總經理丁銳先后致辭。牛津大學出版社英語教學分部產品策略總監薩拉·烏爾奇(Sarah Ultsch)錄制視頻致辭。中國出版集團有限公司董事長、黨組書記,中國出版傳媒股份有限公司董事長黃志堅到會祝賀;中國出版集團有限公司黨組成員、中國出版傳媒股份有限公司副總經理于殿利出席并致辭。發布會由商務印書館對外合作部主任郭朝鳳主持。
新書發布會現場
商務印書館和牛津大學出版社的合作始于20世紀70年代末,后于2003年升級為戰略合作伙伴關系。兩家百年品牌,兩個辭書王國,幾代精益求精、追求卓越的辭書編纂人秉承同樣專業的精神,合作出版了以“牛津進階”學習型詞典系列、《精選英漢漢英詞典》為代表的一系列精品工具書,“商務—牛津”已經成為中國英語學習的頂尖品牌。面對新時代的發展需要,雙方的合作范圍不斷擴展,目前已涵蓋詞典、讀物、基礎英語學習、融媒體產品等領域,以權威、優質的內容惠及廣大英語學習者。
商務印書館黨委書記、執行董事顧青在致辭中向雙方團隊表示感謝,祝賀《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)克服重重困難得以出版。他還表示,商務印書館和牛津大學出版社合作40余年來,之所以能夠取得如此輝煌的成果,得益于兩家出版機構高度契合的出版理念,以及一代代商務人和牛津人的努力奮斗;希望雙方未來進一步擴展合作領域,探討融媒體等領域的深度開發,共同為中西方文化交流作出貢獻。
牛津大學出版社(中國)有限公司董事總經理丁銳在致辭中介紹了“牛津高階”的出版背景,以及過往雙語版本在中國乃至世界各地所取得的驕人業績。他還指出,《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)紙書和App產品同步推出,標志著牛津大學出版社和商務印書館在數字化領域的合作又邁出了堅實一步,未來將積極擁抱數字化轉型,將雙方的權威和專業發揮到更高水平,為中國讀者量身打造更多精品工具書和讀物。
牛津大學出版社英語教學分部產品策略總監薩拉·烏爾奇在視頻致辭中簡要介紹了《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)的特色,并指出紙質詞典和App首次同步推出可以更好地滿足學習者的使用需求,未來將與戰略合作伙伴商務印書館一起探討如何在人工智能時代完成詞典創新。商務印書館英語編輯室主任馬浩嵐還在活動現場向觀眾展示了《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)的內容特色、App特點功能以及防偽溯源系統的實際應用。
中國出版集團有限公司黨組成員、中國出版傳媒股份有限公司副總經理于殿利對《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)成功發布表示祝賀,希望上市后取得理想的效果。他在致辭中表示,兩家出版社的合作成果豐碩,而且真正做到了互通有無、攜手并進,是中國出版界對外合作的典范;希望雙方未來進一步有效推進合作,為廣大讀者帶來更多更好的精品出版物。
活動上,雙方還互贈了簽名樣書。
采寫:南都記者 黃茜
標簽:



